Har du sett någon beskrivit sin Diamond Painting tavla som partial drill och undrat vad det innebär? Om du läser detta inlägg kommer du inte undra längre. Här får du svar på frågan ”vad är partial drill”.
Vad är ordens innebörd?
Partial drill kommer från Engelskan, och om du provar över sätta det med Google translate så får du fram ”delvis borr”. Vilket inte direkt säger en speciellt mycket om vad det har med Diamond Painting att göra. Om man däremot gräver lite djupare och delar upp orden så blir man lite klokare. Översättningen på första delen är helt korrekt. Partial betyder delvis, och ger en viss insikt om vad uttrycket syftar på.
Vi går över till det andra ordet ”drill”, vilket inte går att direkt översätta i detta sammanhang. Som jag nämnde tidigare så betyder ”drill” borr eller borra. Vad har då borrar med Diamond Painting att göra kanske du funderar. Det man syftar på med drill är diamanterna, men varför säger man då inte bara ”partial diamonds”? Jag har dessvärre inget bra svar på det.
Min misstanke är att när man översatte instruktioner för hur Diamond Painting fungerar från Kinesiska till Engelska så blev det ordet ”drill” för att beskriva diamanterna. Översättning mellan Kinesiska och Engelska är inte lätt alla gånger, och jag har sett översättningar på produkter som jag köpt på AliExpress med en del konstiga ord så jag tycker inte det känns orimligt.
Ved innebär partial drill?
Om du hängt med hittills så kanske du har en tanke om vad man menar med partial drill. Gissar du på att man bara täcker delar av väven med diamanter, så gissar du helt korrekt. Det är nämligen exakt vad partial drill innebär; man täcker enbart en del av motivet med diamanter. De delar som inte täckts har en tryckt bakgrund så att du ändå får en hel bild. Man kan med partial drill markera ut delar av en tavla och göra så att ögonen fångas av just den diamant belagda biten.